Пресс-брифинг с дирижером Мюнг Вун Чунгом

08.06.2010
8 июня состоялся пресс-брифинг, посвященный четвертому концерту Пятого Фестиваля симфонических оркестров мира. В брифинге принял участие дирижер и музыкальный директор Сеульского филармонического оркестра Мюнг Вун Чунг.

Мюнг Вун Чунг:
Для меня большая честь и счастье быть приглашенным в Москву во второй раз на этот фестиваль. Сеульский оркестр выступает в Москве впервые. Первый раз я познакомился с Сеульским филармоническим оркестром 50 лет назад, играя с ним соло, мне было на тот момент 7 лет. Пять лет назад государство пришло к решению начать инвестировать деньги в культуру и поднять оркестр на один уровень с лучшими коллективами мира. В Азии очень много талантливых людей, музыкантов, но крупных симфонических оркестров не было. И вот уже пять лет мы работаем над тем, что бы наш оркестр стал лучшим, оркестром номер один в мире. В коллективе достаточно много молодых музыкантов, у них великолепное музыкальное образование и, я надеюсь, на концерте вы это почувствуете. Перед сегодняшним концертом в Москве у нас были гастроли по Европе, в общей сложности 8 выступлений. У меня длинная история, связанная с Москвой. Впервые, 36 лет назад, я приехал в ваш город на конкурс имени П.И.Чайковского. Город с тех пор сильно изменился, улицы стали широкие, больше современных домов. Я был расстроен, что не смог поселится в гостинице Россия.

«Радио Орфей» А.Лысенков:
Расскажите о Вашем сотрудничестве с французским оркестром.

Мюнг Вун Чунг:
Я десятый год работаю с оркестром французского радио, но Сеульский оркестр больше мои дети, а французский - мои друзья.

«Голос России» О.Федорова:
Один и тот же вопрос я задаю всем дирижерам на этом фестивале, нарисуйте словесный портрет вашего оркестра.

Мюнг Вун Чунг:
Первое что я хочу сказать – у оркестра и музыкантов прекрасное видение востока. Корейцы чем-то похожи на Итальянцев, очень музыкальные и талантливые. Наш народ очень любит петь, на любой вечеринке поют, индивидуально, каждый свою любимую песню. Музыке в Азии отдают сейчас большее предпочтение, чем всему остальному. Сегодняшней программой концерта мы хотим показать не только настоящее Кореи, но и главное – наше будущее, будущее композиторства. У оркестра цель – смотреть в будущее, показать самый высокий класс исполнительского мастерства. Наш оркестр много выступает в благотворительных и образовательных целях, примерно 80 концертов в год мы играем для молодежи. Это социальные концерты. Они проходят на открытых площадках, школах, церквях. Мы – слуги музыки, мы должны нести музыку народу.

«Музыкальное обозрение» П. Райгородский:
Позвольте задать Вам сразу два вопроса:
Сравните 2 оркестра, Сеульский и французский в плане дисциплины, стиля, интерпретации музыки?
Вы навсегда отказались от сольной карьеры, которая так замечательно началась в Москве с победы на конкурсе П. И. Чайковского?

Мюнг Вун Чунг:
Отвечу кратко на второй вопрос. Да, я не выступаю сейчас как солист, но иногда играю в составе камерного ансамбля.
По поводу сравнения – трудно ответить. Как я говорил ранее, одни мои друзья, другие дети. Конечно, во французском оркестре гораздо лучше поставлен организационный процесс, наш оркестр по возрасту музыкантов более молодой, но в составе коллектива есть несколько человек с большим опытом. С первого дня моей работы с Сеульским филармоническим оркестром было правило – каждый день стараться стать лучше. Не знаю, много ли оркестров руководствуются таким правилом. Мы каждый день работаем с этой мыслью, это очень сложно для музыканта, каждый день пытаться стать лучше. Мы очень сильно выросли, как за последние пять лет, так и за последнюю неделю. Пять дней назад наш уровень мастерства был ниже, чем сегодня, а в следующий раз, когда мы приедем, будем точно еще лучше. Оркестр – это сейчас главное, что есть в моей жизни.

«Радио Орфей» А. Лысенков:
Маэстро, у Вас раньше был опят работы с народными инструментами и насколько это интересно?

Мюнг Вун Чунг:
Народные инструменты – уникальные инструменты. Музыка, которую на них исполняют, тоже уникальна. Инструмент ШЭН, который вы услышите сегодня, разработан специально для игры с симфоническим оркестром. Безумно интересно включать такие инструменты в симфоническую музыку, это помогает внести ноту фольклора в исполнение. Например, сегодняшнее исполнение концерта для шэна с оркестром. Сложно описать эту музыку, настолько она необычна, богата, широка и самобытна, в ней много китайского фольклора. Композитор Ынсук Чин училась и живет в Европе, и это тоже чувствуется в музыке. Я надеюсь, зрители оценят по достоинству современную корейскую музыку, она этого достойна. Кроме концерта для шэна с оркестром в первом отделении концерта мы исполняем сюиту Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда». Это произведение редко исполняют и выбрано оно не случайно, это пожелание постоянных гостей, зрителей фестиваля. Также у меня задача показать уровень оркестра исполнением поэмы Равеля «Вальс». Это очень сложное произведение для симфонического оркестра.

«Вести FM» О.Русанова:
Расскажите о своих связях с русской культурой, ваших пристрастиях в музыке и о том, что Вам в ней близко.

Мюнг Вун Чунг:
Когда мне было 13 лет, первый человек, который заставил меня задуматься о дирижировании, был русским. Мой первый главный учитель по классу дирижирования так же был русским. Русская музыка – первая музыка в моей жизни. Меня всегда потрясало то, с каким теплом ваша публика реагирует на исполнение музыкальных произведений. Для вас всегда важна история, ведь музыка в себе несет историю страны. Например, после моего участия в конкурсе П.И.Чайковского в 1974 году, я в течение долгого времени получал письма и телеграммы, например, из далекой Сибири, с благодарностями за мое исполнение, поздравлениями. Ближе всех мне русский композитор Чайковский и Шостакович. В их музыке я чувствую их душу и, когда исполняю их произведения, пытаюсь донести до слушателей все, что чувствую сам.